1

ٱقْرَأْ بِٱسْمِ رَبِّكَ ٱلَّذِى خَلَقَ

iqra' bi-ismi rabbika alladzii khalaqa


Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang menciptakan,

2

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِنْ عَلَقٍ

khalaqa al-insaana min 'alaqin


Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.

3

ٱقْرَأْ وَرَبُّكَ ٱلْأَكْرَمُ

iqra' warabbuka al-akramu


Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Maha Pemurah,

4

ٱلَّذِى عَلَّمَ بِٱلْقَلَمِ

alladzii 'allama bialqalami


Yang mengajar (manusia) dengan perantaran kalam,

5

عَلَّمَ ٱلْإِنسَٰنَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

'allama al-insaana maa lam ya'lam


Dia mengajar kepada manusia apa yang tidak diketahuinya.

6

كَلَّآ إِنَّ ٱلْإِنسَٰنَ لَيَطْغَىٰٓ

kallaa inna al-insaana layathghaa


Ketahuilah! Sesungguhnya manusia benar-benar melampaui batas,

7

أَن رَّءَاهُ ٱسْتَغْنَىٰٓ

an raaahu istaghnaa


karena dia melihat dirinya serba cukup.

8

إِنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلرُّجْعَىٰٓ

inna ilaa rabbika alrruj'aa


Sesungguhnya hanya kepada Tuhanmulah kembali(mu).

9

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يَنْهَىٰ

ara-ayta alladzii yanhaa


Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang,

10

عَبْدًا إِذَا صَلَّىٰٓ

'abdan idzaa shallaa


seorang hamba ketika mengerjakan shalat,

11

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ

ara-ayta in kaana 'alaa alhudaa


bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu berada di atas kebenaran,

12

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ

aw amara bialttaqwaa


atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?

13

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ

ara-ayta in kadzdzaba watawallaa


Bagaimana pendapatmu jika orang yang melarang itu mendustakan dan berpaling?

14

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ

alam ya'lam bi-anna allaaha yaraa


Tidaklah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat segala perbuatannya?

15

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًۢا بِٱلنَّاصِيَةِ

kallaa la-in lam yantahi lanasfa'an bialnnaasiyati


Ketahuilah, sungguh jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya,

16

نَاصِيَةٍ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

naasiyatin kaadzibatin khaathi-atin


(yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan lagi durhaka.

17

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ

falyad'u naadiyahu


Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),

18

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ

sanad'u alzzabaaniyata


kelak Kami akan memanggil malaikat Zabaniyah,

19

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩

kallaa laa tuthi'hu wausjud waiqtarib


sekali-kali jangan, janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah dan dekatkanlah (dirimu kepada Tuhan).